消息传到东晋后,朝廷大臣集中在一起,商议对策。于是,谢安就亲自担任征讨大都督,命令谢石负责指挥全军,谢玄担任先锋,率领8万兵马迎战前秦军队。谢安派胡彬率领水兵前往寿阳援救。在路上,淝水之战图胡彬得知寿阳已经被前秦军队攻破,只好退到硖石,扎下营来,等待谢石、谢玄的大军会合。两军夹淝水对峙。晋军趁秦军立足未稳,用计渡过淝水,向秦军发动猛攻。经过这场大战,前秦元气大伤,迅速瓦解。......
2023-08-30
晋人惧二子之怒楚师也,使车①逆之。潘党望其尘②,使骋而告曰:“晋师至矣。”楚人亦惧王之入晋军也,遂出陈。孙叔曰:“进之。宁我薄人,无人薄我。《诗》云:‘元戎十乘,以先启行③。’先人④也。《军志》曰:‘先人有夺人之心。’薄之也。”遂疾进师,车驰卒奔,乘晋军。桓子不知所为,鼓于军中曰:“先济者有赏。”中军、下军争舟⑤,舟中之指可掬也⑥。
晋师右移⑦,上军未动。工尹齐将右拒卒以逐下军⑧。楚子使唐狡与蔡鸠居告唐惠侯曰⑨:“不穀不德而贪,以遇大敌,不谷之罪也。然楚不克,君之羞也,敢借君灵⑩以济楚师。”使潘党率游阙⑪四十乘,从唐侯以为左拒,以从上军。驹伯⑫曰:“待诸乎?”随季曰:“楚师方壮,若萃⑬于我,吾师必尽,不如收而去之。分谤⑭生民,不亦可乎?”殿其卒而退,不败。
王见右广,将从之乘。屈荡户⑮之,曰:“君以此始,亦必以终。”自是楚之乘广先左。
晋人或以广队不能进⑯,楚人惎之脱扃⑰,少进,马还,又惎之拔旆投衡⑱,乃出。顾曰:“吾不如大国之数奔也⑲。”
赵旃以其良马二,济其兄与叔父,以他马反。遇敌不能去,弃车而走林。逢大夫⑳与其二子乘,谓其二子无顾㉑。顾曰:“赵傁㉒在后。”怒之,使下,指木曰:“尸女于是㉓。”授赵旃绥㉔,以免。明日,以表尸之㉕,皆重获㉖在木下。
楚熊负羁囚知罂㉗。知庄子以其族反之,厨武子御,下军之士多从之。每射,抽矢,菆㉘,纳诸厨子之房㉙。厨子怒曰:“非子之求而蒲之爱㉚,董泽㉛之蒲,可胜既乎㉜?”知季曰:“不以人子,吾子其可得乎?吾不可以苟射故也㉝。”射连尹襄老㉞,获之,遂载其尸。射公子谷臣㉟,囚之。以二者还。
及昏,楚师军于邲㊱,晋之余师不能军,宵济,亦终夜有声。
——《宣公十二年》
注 释
①车:专门用于屯守的兵车。
②潘党望其尘:潘党因逐魏锜故还在道中。
③“元戎十乘”二句:出自《诗经·小雅·六月》。元戎:大兵车,负责冲锋陷阵。启行:冲破敌军,打开缺口。
④先人:抢在敌人之先,取得主动。
⑤中军、下军争舟:赵婴齐为中军大夫,预先准备了渡船,但先渡河者仅为赵婴齐所率领的部署,中军其他部分则仍未渡河,故与下军互相争舟。
⑥舟中之指可掬:晋之中军、下军为了争船,竟相用手攀附船舷,船上的人恐人多船沉,便用刀乱砍争船者的手,致使船中断指可掬。掬:双手合捧。
⑦右移:黄河在晋军右方,晋军退过河去,故称右移。
⑧工尹齐:楚大夫。工尹为官名,齐为人名。拒:方形战阵。
⑨唐狡、蔡鸠:皆楚大夫。唐惠侯:唐国国君。唐:小国名,春秋时为楚之属国,在今湖北随县西北。
⑩借君灵:借国君您的福。楚王此举是向唐国借兵。
⑪游阙:兵车的一种,可以在战场巡游,何处需要,即投入补充。也即机动部队。
⑫驹伯:郤克之子,名锜,时与其父同在上军中。
⑬萃:集中兵力。
⑭分谤:指上军也退兵不战,以此分担战败的罪名。
⑮户:通“扈”,阻止。
⑯广:泛指战车。队:通“坠”,指陷入泥坑。
⑰惎(jì):教。扃:兵车前面的横板,用以遮拦兵器,防其掉落。
⑱拔旆投衡:拔掉军旗放在车轭上,此举为减少风的阻力。一说将军旗与车轭都拔下扔掉,这样车轻马便,容易操控。
⑲吾不如大国之数奔也:晋人解嘲之语。言外之意即:你们经常打败仗,很有逃跑的经验。
⑳逢大夫:晋人,逢是姓氏。
㉑无顾:不要回头看。
㉒傁:通“叟”,老人,对长辈的尊称。
㉓尸:收尸。女:通“汝”,你。
㉔绥:挽以上车的绳索。
㉕表:标记。以表尸之:依照标记去找两个儿子的尸体。
㉖重获:两具尸体重叠而卧。获:得到。
㉗熊负羁:楚大夫。知罂:知武子,知庄子荀首之子,字子羽。
㉘菆:好箭。
㉙房:箭袋。
㉚非子之求:不求子。蒲:蒲柳,又名赤杨,其干赤直,可以制箭。爱:舍不得。
㉛董泽:晋地名,即今山西闻喜东北之董氏陂,盛产蒲柳。
㉜胜:尽。既:通“摡”,取。
㉝吾不可以苟射故也:荀首言外之意即:他并非舍不得好的箭矢,而是要选一个能换回儿子的楚人来射。苟射:随便射。
㉞连尹:楚国官名。襄老:人名。
㉟公子谷臣:楚庄王之子。
㊱邲:郑国地名,在今河南荥阳东北。
译 文
晋国人害怕魏锜、赵旃二人激怒楚军,派出防卫用的战车去迎接他们。潘党正追逐魏锜,望见飞扬的尘土,就派人驰车前往楚营报告说:“晋军来了。”楚国人也害怕楚庄王深入晋军,于是就出兵列阵迎战。孙叔敖说:“前进。宁可我们逼近敌人,也不能让敌人逼近我们。《诗经》上说:‘大兵车十辆,在前面开路。’就是说要先抢在敌人之先。《军志》上说:‘先发制人,就能夺去敌人的斗志。’这是说要主动逼近敌人。”于是楚军急速前进,战车飞驰,步兵奔跑,掩杀晋军。荀林父不知所措,在军中击鼓喊道:“先渡过黄河的有赏。”中军、下军争着上船,船中被砍下的手指多到可以用双手捧起来。
晋军向右转移,上军没有动。楚工尹齐率领右方阵的士卒追击晋军的下军。楚庄王派唐狡和蔡鸠对唐惠侯说:“在下德行不够却贪功,因而遇上了强大的敌人,这是在下的罪过。然而楚军不能取胜,您也将蒙受耻辱,我冒昧地想借助您的威灵来帮助楚军。”楚庄王派潘党率流动补阙战车四十乘,跟从唐侯作为左方阵,以追击晋军的上军。晋将驹伯说:“要抵御楚军吗?”士会说:“楚军士气正盛,若集中兵力对付我上军,我军必定全军覆没,不如收兵撤离。共同分担失败的罪责,使士卒得以生还,不也是可以的吗?”士会亲自为上军殿后以撤退,故晋国上军得以不败。
楚庄王见到右广的战车,准备改乘右广。屈荡阻止他说:“君王从乘坐左广的战车开始出战,也应当乘坐左广战车结束。”从此楚国的广车改为左广为先。
晋国人有战车陷入泥坑不能前进,楚国人教他们把车前的拦板卸掉。车稍微前进了一段,马又盘旋不进。楚国人又教他们拔掉军旗,放在车辕端的横木上,这些兵车最终得以逃脱。晋军回头对楚军说:“我们可不像大国多次逃跑那么有经验。”
赵旃用他的两匹好马驾车,帮助其兄长与叔父逃脱,自己用其他马驾车逃回。遇到敌人不能逃脱,只好弃车逃进树林。晋国逢大夫和他的两个儿子乘着战车经过,逢大夫吩咐两个儿子不要回头看。儿子回头看了说:“赵老在后面。”逢大夫发怒,赶两个儿子下车,指着一棵树说:“就在这里收你们的尸体。”将登车用的绳子交给赵旃,让他上车,赵旃因此得以免去大难。第二天,逢大夫按照标记去收尸,得到了儿子尸体,两个儿子全被杀,尸体重叠在树下。
楚将熊负羁俘获了知罂。荀首带着他的部属返回,魏锜为他驾车,下军的将士大多跟着他返回。荀首每次射箭,抽出箭来,见是好箭,就把它放进魏锜的箭袋里。魏锜愤怒地说:“你不是在心疼儿子,而是在心疼蒲柳之矢,董泽的蒲柳能用得完吗?”荀首说:“捉不到别人的儿子作交换,我的儿子难道可以得到吗?这就是我不随便把好箭用掉的缘故啊。”荀首射中连尹襄老,将他射死,用车载回他的尸体。射中公子谷臣,将其俘获。带着这两个人回去。
到了黄昏,楚军驻扎在邲地。晋国的残余部队已溃不成军,连夜渡河,整整一夜都是渡河的呼喊吵闹声。
有关左传的文章
消息传到东晋后,朝廷大臣集中在一起,商议对策。于是,谢安就亲自担任征讨大都督,命令谢石负责指挥全军,谢玄担任先锋,率领8万兵马迎战前秦军队。谢安派胡彬率领水兵前往寿阳援救。在路上,淝水之战图胡彬得知寿阳已经被前秦军队攻破,只好退到硖石,扎下营来,等待谢石、谢玄的大军会合。两军夹淝水对峙。晋军趁秦军立足未稳,用计渡过淝水,向秦军发动猛攻。经过这场大战,前秦元气大伤,迅速瓦解。......
2023-08-30
晋襄公统晋军抵御,两军战于彭衙,不幸的是,秦军又被打得大败,晋人因以讥此次东进之秦师为“拜赐之师”。彭衙兵败,秦穆公还是没有责备孟明等人,依旧重用他们,放手让他们再做东进的准备。这次为了表示不达目的、誓死不回的决心,东渡黄河后,他们焚烧了所有的船只,欲与晋军背水一战。秦穆公一次丢失了自己心爱的骏马,后被告知骏马已为饥饿的埜人宰食了。......
2023-08-30
郤缺将上军,臾骈佐之。乃皆出战,交绥。士会回答说:“赵盾新启用他的家臣臾骈辅佐下军,必定是他出的这个主意,想要拖住我军,使我军疲劳。赵氏有个旁支的子弟叫赵穿,是晋君的女婿,很受宠爱但还年少,不懂得作战,喜欢逞勇而狂妄,并且对臾骈辅佐上君不服气。如果派些勇敢而又不刚强的人去突袭晋军,也许能使他们出战。”......
2023-09-22
诸将认为既然李克用已经死了,余吾寨的晋兵已经撤退,潞州孤城无援,不如再留个十天半月等待时机。他上表请求朱温返回京师,自己留下进攻潞州。朱温见周德威已经被召回,又确认了李克用的死讯,觉得援军一定不会来了,潞州城指日可破。遭到袭击之后慌忙迎战,手忙脚乱。这一战,晋军取得了辉煌的胜利,不仅解了潞州之围,而且扭转了晋军在作战中长期以来的颓势,更证明了李存勖这位后起之秀卓越的军事才能。......
2023-09-17
晋侯伐齐,将济河。……诸侯之士门焉,齐人多死。刘难、士弱率诸侯之师焚申池之竹木。齐侯驾,将走邮棠。将犯之,大子抽剑断鞅,乃止。晋军果于次年撤军。冬十月,鲁襄公和晋平公等各国国君在鲁国的济水边会合,重温湨梁会盟的誓言,共同讨伐齐国。诸侯的将士们攻打城门,齐国士兵很多战死。邢侯告诉荀偃说:“有马徘徊不前的声音,齐军大概已经逃走了。”......
2023-09-22
狐突之子毛及偃从重耳在秦,弗召。冬,怀公执狐突,曰:“子来则免。”晋惠公被秦国释放后,以太子圉质于秦国。狐突的儿子狐毛和狐偃都跟随重耳在秦国,狐突不肯召他们回来。晋怀公于是杀死了狐突。......
2023-09-22
荀林父将中军,先縠①佐之。本人食采于彘,故又称彘子。荀林父率领中军,先縠辅佐他。荀首、赵同为下军大夫。晋军到达黄河边,听说郑国已经与楚国讲和,荀林父便想撤兵回去,说:“救援郑国既然已经来不及,再劳师动众,有什么意义?等楚军撤走后再去攻打郑国,也不算迟。”......
2023-09-22
十七年春,晋侯使郤克征会于齐①。郤子至,请伐齐,晋侯弗许。郤克使齐,齐顷公让妇人围观,本是不敬。按,此事成为后来晋、齐鞌之战的导火线。齐顷公接见郤克时,张布帷幕,让妇人藏在后面观看。郤克登台阶上朝,妇人在厢房中哄笑。郤克回到晋国,请求攻打齐国,晋景公不答应。郤克又请求用自己的宗族之兵伐齐,晋景公仍然不同意。于是晋国人有意放松了对齐国使者的看管,晏弱逃了回去。......
2023-09-22
相关推荐